Mulheres [in] Possíveis

Blasina by Chadutt








"She used to be regular women. Every night, she had just one life, one love and one vicious: be delicious - except when she was up side down - and she was! She was the biggest one ever..."











Tradução livre, da autora: "Ela costumava ser mulheres normais. A cada noite, tinha apenas uma vida, um único amor e um único vício: ser deliciosa - exceto quando estava de cabeça para baixo [i.e. de pernas para cima] - e ela era-e-estava! Era o maior de todos e todas essas coisas... sempre"

Conheça mais trabalhos da fotógrafa, Monique Chadutt, [AQUI]

Comentários

Anônimo disse…
Que fase... aiai! Durma-se com um barulho desses [e tantas mulheres, sendo grandes e pequenas] dentro dessa poeta. Parabéns à poeta-mulher-mulheres-modelo-linda. Parabéns à fotógrafa, por ver e traduzir tão bem todas essas mulheres em Blasina. Good envy, bad jealousy... I'll survive!