Talvis

by Ju B.
Eles fumavam bem
esporadicamente
cigarros do tipo
'cigarrilhos'
que só se leva
consigo, em silêncio
aos lábios
que não se traga
de fato. algo
de muito bom gosto
[de algo que gosto
muito de comer, mas o
cheiro, não].


E na fumaça daquelas
bocas esvaiam-se
muitas palavras
[pouco pensadas]
ditas somente
na decadência
de um bar qualquer
em uma noite
qualquer
desde que já
esteja para morrer
e não guarde
quase lua.


Eis que a luz clara começa
a ameaça ao escuro
ao piscar e a partir, assim
como ele, como eu
e como aquelas palavras
e a fumaça dos cigarros
que em cinzeiros
lascados, permanecem
a cair e cair num monte
de [mesas e merdas e] cinzas
que no menor sopro
se voam e se
vão.


Ali, naquele canto
escondido do bar
da noite
quase tudo é qualquer
sem esforço
pode-se pisar na margem sem dor
sem remorso quaisquer
que sejam o canto, a mesa
o bar, as bebidas, os bêbados
as margens, os pés
quaisquer que sejam os "nós"
e a cortina de fumaça
que esses possamos tecer.


Ainda que eles sejam bons
de gosto, de tom
ainda que tragam
excelentes formas ao ar
o cheiro só agrada
enquanto não estão
acesos, tais cigarrilhos
de nome
mais importante
que muita gente
que ali se leva [desde
que jamais traga]
em casa.

Comentários

Anônimo disse…
impressionantemente bukowskiano. your daddy ficaria orgulhoso.
Lzo disse…
Oh, mesma marca que eu fumo [ah, pragmáticos, como sois insensíveis]